当你老了 When you are old
本帖最后由 自在。 于 2013-9-19 00:49 编辑当你老了
当你老了,白发苍苍,睡意朦胧
在炉前打盹,请取下这本诗篇
慢慢吟咏,梦见你当年的双眼
那柔美的光芒与青幽的晕影
多少人真情假意,爱过你的美丽
爱过你欢乐而迷人的青春
唯独一人爱过你朝圣者的心
爱你日益凋谢的脸上的哀戚
当你佝偻着,在灼热的炉栅边
你将轻轻诉说,带着一丝伤感
逝去的爱,如今已步上高山
密密星群里埋藏着它的赧颜
When You Are Old
When youareoldandgreyandfullofsleepandnooding bythefire,takedownthisbook
andslowlyread,anddreamthesoftlookyoureyeshadonce,andoftheirshowerdeep;
Howmanyyour monments ofgladgrace,
andlovedyourbeautywithlovefalse orture,
butonemanlovedthepilgrimsoulinyou ,
andlovedthesorrowsofyourchangingface;
Andbedingdownbesidetheglowingbars ,
murmur,alittlesadly,hoelovefied
andpaceduponthemountainsoverhead
and hidhisfaceamidacrowdofstars.
略显伤感,但能有一个人,成为唯一记得,也是一件不错的事 中秋节快乐!万事如意! {:soso_e160:} {:soso_e160:}
页:
[1]