文学版传统文化知识讲座第三期——《系辞传》
本次讲座的主旨,是想给那些对易经不很了解的朋友一个打开一扇门,通过对《系辞传》的讲解,加入平时的一些实用性内容,让大家对易经有个概况的了解。《系辞传》是《周易》中的重要一部分内容,是孔子所增注内容的重要部分。通常有人认为《十翼》部分并非全部为孔子所作,很有可能是孔子及其弟子经过了很长一段时间沉淀下来并确定下来的内容。我个人也认为《十翼》部分很可能不全是孔子所作,从文法句法上来看,有些内容差异很大,甚至有的地方比较蹩脚,不可能是孔子原注。
但是《系辞传》应该可以肯定是孔子所作,除内容个别出有些小问题外(在历史的承传中所出现错简的情况),其绝大部分内容为我们展现了易经的博大精深与深邃内涵。犹如一幅深邃的画卷,在我们面前徐徐展开,而这幅画卷也成为了打开易经大门的一把很好的钥匙。 搬个小马扎来听课哈 @莫邪小慈 @阿黛丽尔 @静观致远 @等外品 @rxy6200 @胖胖妈 @lovesnail @独慎 @云水闲扬 @雪梨 @陈愚之 跟着洛神来学习 从明天开始正式讲解《系辞传》,今天先做个铺垫。
《系辞传》分上下两部分,每部分都是十二个章节,每个章节内容长短不同。
在不同版本的书中对章节的划分也略有出入,本次讲座使用的是《周易本义》(朱熹)繁体竖版的版本作为参考,如与大家手中的版本不同,在原文的分节和顺序上有出入的请参考《周易本义》。(分歧主要在天一地二与大衍之数处)
对《系辞传》的解读,可以参考南怀瑾的《易经系传别讲》和金景芳的《周易系辞传新编详解》。前一本书可以大概了解系辞传内容,南师扩展的部分比较多,但过于随意发挥,没有基于文本本身进行解释。后一本好像不太好买到了,网上有电子版,内容是按照原文进行逐句解释的,但受时代的局限,加入了很多无神论和辩证法的内容。
期待(系辞传)的讲解,,,,辛苦了{:soso_e163:} 楼主深厚功底,开贴启蒙益智,实是功德无量! 学习易经啊要逐渐习惯繁体字,读古书,繁体,竖版,读起来才有感觉。
从字形到阅读方式,其中也蕴藏了古人的智慧在里面。所以,我会先把每一章的繁体原文贴出来,再进行简体的白话翻译,然后再扩展开来讲一些相关的内容。
每天一章,算下来24章差不多一个月内应该能讲完。
在此呢,也和大家说说关于写作。每个人都在不断的学习进步,常常在学习中感悟到的东西,能使我们恍然大悟,一下子明白了,但随着这种情况不断增多,常常有这样的灵光出现后,却缺少对知识的总结和沉淀,就像微博一样碎片化,不系统,找的时候还特麻烦,不利于我们继续进步。
从去年开始,我的师父就和我说“不立文字无以久远”。汉字是有能量的,你把他写下来,文字化,他就定格儿了,固化了,而没有文字记录的过程,只存留在脑袋里,一是不容易时时记得,二是容易对理解产生变化,当时的灵光感悟可能就再也解读不出来了。所以从去年开始我也整理,发布,归档,而非像以前那样仅仅散落在头脑 里。
@云水闲扬 好好来听课。
洛神香妃 发表于 2013-8-4 22:21
@莫邪小慈 @阿黛丽尔 @静观致远 @等外品 @rxy6200 @胖胖妈 @lovesnail @独慎 @云水闲扬 @雪梨 @陈愚之
我来啦,找块凉快的地坐着听{:soso_e113:} 静观致远 发表于 2013-8-4 22:38
期待(系辞传)的讲解,,,,辛苦了
静观老师请多指点。 都是夜猫子呀,明天正式开始吧:lol
感兴趣的不妨买本《周易本义》作为学习的参考书,做做笔记也好呀。 支持。 自带小板凳~~~ 彭心融 发表于 2013-8-4 22:46
静观老师请多指点。
指点不敢当,,,
学习一下了,,,
支持你,,{:soso_e163:} {:soso_e100:} 清风老师大讲堂又开讲啦,有福了,嘿嘿! 周易•繫辭•上
第一章
天尊地卑,乾坤定矣。卑高以陳,貴賤位矣。動靜有常,剛柔斷矣。方以類聚,物以群分,吉凶生矣。 在天成象,在地成形,變化見矣。
是故剛柔相摩,八卦相蕩,鼓之以雷霆,潤之以風雨;日月運行,一寒一暑。
乾道成男,坤道成女。乾知大始,坤作成物。
乾以易知,坤以簡能;易則易知,簡則易從;易知則有親,易從則有功;有親則可久,有功則可大;可久則賢人之德,可大則賢人之業。易簡而天下之理得矣。天下之理得,而成位乎其中矣。
译文:
天是高高在上的,地是居于下位的,乾坤就这样确立了。
从低到高的这样顺序的排列,就决定了他们各自的贵贱地位。
变动和静止是一种常态,他们就区分了刚和柔。
万物以相似的聚在一起,以不同的种群而分开,就有了吉凶的分别。
天显现出万物的象,而地承载万物的形,变化就显现出来了。
因此刚和柔两种因素相互接触,八卦相互荡激,以雷霆鼓动,风雨相润,日月交替运行,寒来暑往年复一年。
乾道成就了男,坤道成就了女,乾是一切的开始,坤是万物的承载。
乾是容易的,坤是简单的。容易的就易于了解,简单的就易于掌握。
容易了解的就使得大众来接近和亲和,容易掌握的就使得大众可以发挥他的功用。
来亲和就可以使之久远,有功用就可以使之壮大。
可久远称之为贤人的德行,可壮大称之为贤人的事业。
容易并且简单,就是天下之至理。掌握了这天下至理,而未来的功业成就已在其中了。 译文翻译是一件比较吃力的事情,所谓白话翻译,翻译出来感觉太白了,一是难以准确的表达原意,二是听起来那么苍白无力,明明是奥妙无穷的内涵,翻译出来就像邻家的小猫小狗一样的感觉。
但是没办法,为了让大家对原文有个对照性的理解,大家还得耐着性子理顺一遍。然后我们再讲解原文背后的内涵。 我来了~ @卢笙 @诚悦心 @foranything 灰机讲课,听课啦